Transcreatie & copywriting: vertalen en herschrijven van teksten, SEO-geoptimaliseerde vertalingen, creatieve teksten schrijven op basis van briefing, interviews afnemen en uitschrijven
Ondertiteling: (vertalend) ondertitelen van video’s in .srt
Transcripties: uitschrijven van interviews en andere geluidsbestanden
Tolken: live of online, ook beëdigd tolken
Revisies: nalezen en corrigeren van teksten (Word, Excel, Powerpoint, motivatiebrief, CV, eindwerk, thesis, masterproef, bachelorproef, …)
Commerciële vertalingen: websites, social media, cursussen, brochures, folders, nieuwsbrieven, flyers, Powerpoint, …
Juridische vertalingen: geboorteakten, huwelijksakten, contracten, oprichtingsakte, statuten, algemene voorwaarden, …
Creatieve vertalingen: marketing, persberichten, reclame, slogans, literatuur, kunst, …
ICT-vertalingen: software, handleidingen, helpteksten, technische specificaties, applicaties, GDPR, cybersecurity, …
Medische en farmaceutische vertalingen: bijsluiters, productomschrijvingen, medische verslagen, …
Technische vertalingen: handleidingen, gebruiksaanwijzingen, vertalingen specifiek voor de bouwsector, industrie, …
Zakelijke vertalingen: e-mails, brieven, contracten, jaarverslagen, notulen, …
Financieel-economische vertalingen: boekhouden, rapporten, …
